Eine Kurzgeschichte (Englisch) für Rolf Steiners Die weite Welt, Deutsche Übersetzung: Tanya Ury und Rolf Steiner 2003 (unveröffentlicht). Revidierte deutsche Version Amin Farzanefar 2011
Urys Text ist auf vier durchsichtige Plastikfolien photokopiert worden; diese sind zusammen geklammert und über Steiners Text platziert.
Between Barcelona (unveröffentlicht), eine weitere Version der Kurzgeschichte, wo Between the Lines or The Three Rs zwischen die Zeilen von Steiner’s Barcelona gedruckt wurde, ist 2003 fertig gestellt worden.
Remember (nur in Englisch) 2004 (unveröffentlicht) (D) ist eine kurze Fassung von Between the Lines or The Three Rs.
In mehreren ihrer Arbeiten hat Tanya Ury den Namen Hermè oder Herme angenommen (her & me, also Sie & ich):
Hermeneurotisch – Eine Werkserie:
- Hermes Insensed 2000 – 2001 (Photoserie mit 15 Kurzgeschichten)
- Brücken Bauen 2001 (Kurzgeschichte)
- Between the Lines or The Three Rs 2001 (Kurzgeschichte)
- Holding the Baby 2002 (Kurzgeschichte mit zwei Photos)
- Stechmücke 2003 (Kurzgeschichte)
- Getta Life – Nimm das Leben in die Hand 2003 (Kurzgeschichte)
- Tag und Nacht 2003 (Kurzgeschichte)
- Hermesiegel 2005 (Goldring mit Inschrift)
- Herme 2010 (digitale Bearbeitung eines 1950er Jahre Modezeitschrift-Covers)
- herlookingovermeshoulder 2011 (digitale Bearbeitung eines 1940er Werbeplakats)
- hermesends 2013 (digitale Bearbeitung des Covers einer Vierziger-Jahre-Modezeitschrift)
Das Kurzgeschichte Between the Lines or The Three Rs (Tanya Ury 2001), die für Rolf Steiners Edition Die weite Welt konzipiert wurde, teilt Gemeinsamkeiten mit Steiners Barcelona; beide Anekdoten finden in Spanien statt. Wo Steiners auf Deutsch geschriebener Text von der einsamen Suche des Autors nach einem Stoff erzählt, ist Urys auf englische geschriebene Arbeit, in Briefform verfasst, eine animiertes Abenteuer der pseundonymischen Hermé. Urys Brief, an R adressiert, ist auf vier durchsichtige Plastikfolien photokopiert worden; diese wurden zusammen geheftet worden und über Steiners Text platziert. Das resultierende Amalgam ist nicht mehr lesbar; nur wenn man die Texte in die Hand nimmt und die Seiten auseinander legt, kann man alle beiden Geschichten lesen.
Tanya Ury
Die weite Welt
Konzeption und Gestaltung: Rolf Steiner Köln
Herstellung der Schachtel: Ute Grünwald, Krefeld
Druck der Textblätter: Paul Heimbach, Köln
SEGUR DE CALAFELL Norbert Prangenberg
NEW YORK Horst Münch
TANGER Hella Berent
BARCELONA Tanya Ury
PARIS Peter Schmersal
LAVAUR DELBOS Christine & Irene Hohenbüch
VARANASI Georg Ettl
JOHANNESBURG Claudia Shneider
Neun Orte, neun Texte, jeweils im Format Din A3. Die Texte wurden mit wasserlöslicher Tinte gedruckt. Anschließend wurde jedes der neun Textblätter von einem der oben genannten Künstler in einer Auflage von dreißig Stück bearbeitet, jedes Blatt stellt also ein Original dar. Die Texte, durch die künstlerische Bearbeitung zum Teil unleserlich geworden, sind noch einmal in einem Buch zusammengefasst, das ferner einen Essay über das Reisen, über das Spannungsverhältnis zwischen Fremde und Heimat, enthält. Beides, die neun signierten Blätter und das Buch, findet Platz in einer nummerierten Schachtel (44x31x3cm) mit hellblauem Überzug und einem Foto auf dem Deckel. Die Auflage der Edition (820 €) beträgt 20 Schachteln und 10 Künstlerausgaben.
Rolf Steiner Lindenstr.67 50674 Köln, Tel.: 0221 243918
„To take his mind off the perils of walking in the dark, Hermé told him about the pleasures of midnight bathing and that Anise Nina had written a story about a couple who did it in the bay in the 30’s; Hermé had been with her cousin and friends, only a week earlier. It had been so warm and there had been such a sense of apprehension that no one had hesitated to strip off naked, before lunging into the black Mediterranean Sea. The vision of a cosmos of stars in the clear sky above competed for attention with the delicious sensation of limpid salt water below, against expectant nerve-ends. The bathers silently waded or swam off in separate directions – this was something that could only be fully appreciated, on your own. Hermé slowly spread her arms in a languid breaststroke. As her fingers moved through the water she was taken aback; it was as if electric sparks were coming off the ends of her fingers.“
Zitat aus: Between the Lines or The Three Rs (Tanya Ury 2001)
Remember
„I remember Dea when men were artists and girls were goddesses,“ said somebody.
It all started for Hermè years ago when aunt and uncle, both doctors escaping the Nazi threat, fled to Barcelona. Although forced to take other employment, they survived well under Franco. R, the English poet, looking for inspiration in Ancient Greek or Roman artefacts, often frequented their antique shop off the Ramblas. The Rosens purchased a house near the writer on the island and a life-long friendship ensued.
R, who had written of the Goddess, later pursued mortal beauties fashioned in her image. When Hermè was first carried to Dea in her mother’s womb, they both resisted his charm.
Dea had inspired many: Georgina Sand and her Polish composer. Garden Stein, Pablo Piqué As, Federico Garcia Coral and the Spanish composer, Manuel de Fire. But R and the Goddess cast the longest shadows.
I’m drinking at Sa Font; the incarnation of the poet, is sitting there with his second family. I sometimes hear him in Germany on English radio, Saturdays, filling-in for John.
Sixteen years ago R’s daughter Lucky, organised another birthday memorial, in the amphitheatre; Hermè, invited to the rehearsal, saw R perform his ping-pong poem; her one hundred black braids struck him. Subsequently, Hermè discovered R with blank paper, writing a Cosmo article on his role as ’new‘ father; he hadn’t attended the older boys‘ births. Hermè remembered the Famous Fours‘ pal’s poetry reading in Chalk Ferme, when she was eighteen.
She bumped into R, on his way down and boasted of the morning’s exertions: Hermè had rambled along the coast from the Moss Valley, past the Rock-with-the-Hole and on to Dea with a group that leapt from boulder, along dusty tracks by the sea, reaching Dea cala by midday.
Another day, on her way to Jacob, a Jewish-German exile and writer, who played chess with her father in Dea, or at Hamstead’s Prom-Corner Café, she remembered a different tower. Hermè had been 16 and Jerry 9, when he showed her the Moorish castle on the headland. This son of a prestigious London curator and a well-known art critic, who believed in liberal education, gave a reefer to his younger brother before they set off.
It was cool in the shadow of the pines; here and there, cannon balls nestled in the rust needle carpet. At the cliff’s edge they entered the tower’s wooden door, branded with a swastika. A makeshift branch ladder threatened to topple at every move. Once inside, Hermè blindly traversed a dark winding stair. And then, a door opened onto brazen sunlight. Hermè saw a large circular terracotta floor, a room with no ceiling, a chimneystack emitting wisps of white smoke and miles of calm, blue ocean, with no clear point between sea and cloudless sky; she could see the world’s curve.
Jerry talked to a young man; a naked woman swept the dusty floor. 1968, the English year of love was also about German student rebellion, confrontation with the fascist legacy. Her me, an Anglo-German, felt divided.
She arrived. Anise Nina wrote of these premises in the 30’s, when a sirocco wind forced her off the street into the dwelling of 2 lesbians. This other tower also appeared on a 70’s record cover illustrating the annunciation of a black magic woman, over Dea beach. When he wasn’t in London, or at the Shellsea, Jacob lived here. They drank wine and he told Hermè of Lilith’s merciful sex act in the concentration camp. Jacob was old and sure. The electricity passed through them like a burst of song from a startled bird. He bent her over and took her swiftly from behind.
Saturday night in the bar, there were only two free chairs at the table of a lonely poet, pen in hand.
„Did you name the poems after Bergmar?“ Hermè enquired. It was the title on a poster that had inspired him; he’d never seen the film.
She talked R into taking a midnight swim and they fetched towels from the house where his older boys slept. In the dark, R stumbled after Hermè but her bare feet remembered every stone and tree root, from so many childhood walks. At the Torrente she ran over the plank placed across the empty river basin and he cautiously imitated her.
Hermè described Anise Nina’s 1930’s erotic night-bathing story; only a week earlier, we were there, swimming naked. Hermè had spread her arms in a languid breaststroke, hands moving through water as electric sparks, the efflorescence of sea algae, came off the ends of her fingers.
R asked who she was and pronounced: you are why. He stopped and he kissed her and she felt the light movement of his tongue inside her mouth taking leaps down to her heart.
When they turned the final corner, a very different seascape confronted them. Great waves crashed from a boiling ocean onto rocks.
„I want to see the Goddess emerging from the sea,“ insisted R.
She could hardly refuse, so removing garments Hermè tested the froth. R followed, still wearing glasses and shorts.
A large wave tumbled her into the shingle. R, landing in rabid shallows, cried: „I’ve lost my specs – can’t do anything without them“. Incredibly, the reflecting glasses were found unbroken, in the wet sand.
R dried himself. The sea had frozen emotions with her body. In the darkness Hermè noticed a stain on the white towel around her body.
„I’m bleeding, though I didn’t feel a thing… lucky it wasn’t my head.“ R came over but didn’t seem perturbed by the blood running down her thigh. The warmth of his body revived Hermè.
Walking back, she held up skirts to prevent blood discolouring the silk. Before reaching the village, they spread towels in the grass and lay down together, under the stars.
At the airport later, a doctor examined Hermè’s leg; the injury was a large, hard bruise, the size of the crown of a baby’s head.
Tanya Ury
Präsentation
2001 (5.11. – 19.12.) Literaturhaus Köln (D) (Lesung 16 Uhr 12 Dez.)
2001 (30.11. – 4.11.) Rupert Walser bei Art Cologne (D)
2002 (27.12.2001 – 11.1.) Claus Bittner Buchhandlung, Köln (D)
2002 (April/Mai) Rodenkirchen Kirche (D)
2002 (21.3. – 27.4.) Studio Dumont, Köln (D)
2004 (13.3. – 16.5.) Die weite Welt, Museum Ludwig, Köln (D)
2013 (11.7. – 7.9) „Righting the Image“ – Sammlung Literatur in Köln (LiK) der Stadtbibliothek Köln (D)