Имя говорит само за себя – nomen est omen – all in a name

2 больших флага, каждый с чёрно-белой фотографией и текстом (на русском и немецком языках) на сером фоне (размер 100 х 100 см), которые напечатаны на светоблокирующей баннерной ткани (Powertex-Blockout) (ширина 140 см, длина 140 см) и на верёвке с прищепками.

Размер печатной версии 210 х 260 мм.

all in a name – английский заголовок к художественной работе о еврейской советской партизанки Маши Брускиной, которая представлена двумя фоня с текстом (на русском и немецком языках). Hемецкое название к этому рассказу – Nomen est Omen“ – латинская пословица, соответствующая английскому заголовку all in a name“. Русский заголовок к этой художественной работе – Имя говорит само за себя“.

***

Мы Партизаны, стрелявшие по германским войскам“

Держущая плакат, написанный от руки на немецком и русском языках, с цитированным заголовком стоит 17-ти летняя Мария („Маша“) Брускина с Кириллом Труссом (слева) и 16-ти летним Володей Щербацевичем (справа). Фотография сделана в 1941 году в городе Минск, прежде чем трое были публично повешены. На самом деле Маша работала медсестрой и помогала раненым красноармейцам вступить в сопротивление, обеспечивая их гражданской одеждой и фальшивыми документами.1

В 2002 году на Боннской конференции Сопротивление евреев национал-социализму“, организованное фондом Конрада Аденауэра, я выступила с докладом, сопровождаемый показом диопозетивов из моего рассказа Hung UpDie Gehängten – Повешенные (1999). На этой конференции историк Арно Люстигер2 выступил с презентацией своей книги Борьба не на жизнь, а на смерть! О сопротивлении евреев 1933 – 1945“, впервые опубликованной в 1994 году3, во время которой он также говорил о Маше Брускиной.

Фотоизображения Маши Брускиной непосредственно перед и после её казни были мне уже известны4 – после Второй Мировой Войны они служили службам СМИ для показа сопротивления партизан фашистской гегемонии. Но история этих известных фотографий, которые я незадолго до конференции увидела на выставке Война на уничтожение. Преступления Вермахта в 1941 – 1944м годах“, выставленные в 1999 году в Кёльне, была мне неизвестна.

Арно Люстигер объяснил, что репродукции казни Брускиной 26 октября 1941 года были известны в Советском Союзе – одна из них вышла в фильме Михаила Ромма Обыкновенный фашизм“ в 1965 году. Однако не было никаких упоминаний об её личности и о том, что она была еврейкой. После войны эта ошибка не сразу была исправлена – до недавнего времени фото в Белорусском государственном музеи истории Великой Отечественной войны в Минске было озаглавлено Казнь неизвестной подпольщицы“. Дядя Маши, знаменитый скульптор, Герой Социалистического Труда Заир Азгур был вынужден молчать о личности своей племянницы многие десятки лет.5 На волне советского антисемитизма, Маша Брускина, юная еврейская партизанка, вплоть до окончания Холодной Войны оставалась неизвестной.

Я проверила свою копию книги о выставке Война на уничтожение. Преступления Вермахта в 1941 – 1944м годах“, гамбургское издание 1995 года, только чтобы обнаружить, что показанные здесь картины6 повешения – тоже без указания имён или личных данных.

На это упущение я письменно обратилась к Арно Люстигеру с просьбой, установить личность Маши Брускиной, на что он ответил, что говорил об этом с Ханнесом Геером и Клаусом Науманном, издателями книги Вермахта, но его слова не были приняты во внимание. К сожалению, существует такая же небрежность в выпуске этой книги7 в электронном виде в 2004 году.

В 2008 году я вместе с Катериной Плум из Западного колледжа Новой Англии (США) выступила на конференции Ассоциация популярной культуры“ (Popular Culture Asso­cia­tion confe­rence) в Сан-Франциско. В её лекции она говорила о 18-ти летней Зои Космодемьянской, казнённой из-за её партизанской деятельности. Картина, которую показала нам Плум, имела сходства с трагическим портретом Брускиной. Космодемьянская была удостоена звания Герой Советского Союза, её именем был назван детский пионерский лагерь – учреждение дополнительного образования в Советском Союзе, которое преподавало историю антифашизма, а также навыки лидерства.

В Германии, начиная с 1970х годов уважают Великую Немецкую Героиню Софию Шолль из Ульма, которая активно противостояла Третьему Рейху во время Второй Мировой Войны.“8 О её жизни и смерти было снято несколько фильмов. 22 февраля 1943 года, в возрасте 21 год, из-за распространения пацифистских листовок Шолль была казнена на гильотине вместе с другими участниками Белой Розы“ – мирной антифашистской группы сопротивления.

До 2009 года имя Брускиной не было указано на памятной доске на месте её казни. Вместо этого она была отмечена как неизвестная девушка“. В 2009 году на месте казни Маши была установлена новая памятная доска с надписью на русском языке: Здесь 26 октября 1941 года фашисты казнили советских патриотов К.И. Труса, В.И. Щербацевича и М.Б. Брускину“.9

В отличии от Космодемьянской и Шолль личность Брускиной долго не признавалась даже после распада Советского Союза, и в значительной немецкой исторической работе о Второй Мировой Войне.10 Картина Маши была настолько шокирующей, что была успешно использована Советским Союзом как пропаганда. Однако она и её семья были бессильны что-либо сделать против преподнесения картины Маши в ревизионистском свете, с которым она была представлена миру. Даже сейчас остаётся скромным признание этой юной еврейской девушки – советской партизанки.

1 Сцена её смерти была собрана в серии фотографий, снятой литовским Вермахтом – Коллаборационистом.“ (перевод Тани Ури & Марины Вальтер) www​.executed​today​.com/…

2 Арно Люстигер, 7 Мая 192415 Мая 2012

3 „ Zum Kampf auf Leben und Tod! Vom Wider­stand der Juden 1933 – 19451994, опубл. Kiepen­heuer & Witsch (Кипенхойер & Витч), Германия

4 www​.executed​today​.com/…

5 В главе Säube­rung des Anteils jüdi­scher Parti­sanen am Wider­stand durch die sowje­ti­sche Geschichts­schrei­bung” (Уничтожение советской историографией упоминания о еврейских партизанах, участвующих в сопротивлении), страница 370, там же 1. Перевод Тани Ури

6 Безымянный портрет Маши Брускиной на 494 странице книги Vernich­tungs­krieg, Verbre­chen der Wehr­macht 1941 bis 1944 (Война на уничтожение. Преступления Вермахта в 1941 – 1944м годах), гамбургское издание 1995.

7 На диске, в приложении этой книги портрет Маши Брускиной был озаглавлен: Die erste Erhän­gung in Minsk am 26.10.1941 – Bundes­ar­chiv, Bild 146/​72/​26/​43“ (Первое повешение в Минске 26.10.1941)

8 en​.wiki​pedia​.org/​wiki/… (Перевод Марины Вальтер)

9 en​.wiki​pedia​.org/​wiki/… (Перевод Марины Вальтер)

10 Vernich­tungs­krieg, Verbre­chen der Wehr­macht 1941 bis 1944 (Война на уничтожение. Преступления Вермахта в 1941 – 1944м годах) гамбургское издание 1995

***

Информация

Идея и текст – Таня Ури

Обработка цифрового изображения – Ингольф Пинк

Немецкий перевод – Таня Ури и Амин Фарцанефар

Русский перевод – Марина Вальтер

Презентация

Сочинения & публикации художника
2015 (1) Публикация Имя говорит само за себя – nomen est omen – all in a name – имя говорит само за себя в издании War“ („Война“), том 35, n.paradoxa (н.парадокса), международный феминистский художественный журнал, Лондон (Великобритания)
2015 (19.41.11) Публикация Тани Ури – Имя говорит само за себя, nomen est omen – all in a name представлена в журнале Frauen in Krieg und Frieden, 154515, Geschichte, Doku­mente, zeit­ge­nös­si­sche Kunst – Женщины во время Войны и Мира, 154515, История, Документы, современное Искусство, Frau­en­mu­seum Bonn (D) (Женский музей г. Бонн, Германия)


Nach oben